太易資訊www.dayi.com

 

「中文注音符號音源字表」試訂原由 王贊傑 (2016年元月發表,8月增訂)

中文注音符號最早是在清末民初由數十位大學者依據文字音義完成初始架構後,再由當時教育部所屬「讀音統一會」接續投入,前後歷二十餘年始全部定案,完成後一直延用至今。不論從文字學或聲韻學的角度看,這都是一套承先啟後的優良系統,而且大陸用的也是這一套聲韻系統,只是把注音符號改成了漢語拼音符號。

 

一百年來,關於注音符號制定的由來雖有不少文獻,但因有太多部份無法作為對初學者和孩子教學之用,尤其有十幾個音符都被解釋得過於艱澀難懂,導致完整義理隱誨不明。

 

為了讓整個系統的根源和義理得以顯揚,也為了讓中文字和注音符號的初期教學更容易,上述艱澀部份敝人在作考證後試進行了調整,並試研擬出「注音符號音源字表」,期以此拋磚引玉俾更臻完善。

 

個人並建議老師們在教中文之初,先教認音源字,後再由音源字導出注音符號,相信這樣能有效降低教學障礙並提高學習效率。

 

37個注音符號音源字表如下所列,懇祈各界方家不吝指正,是所至盼。

 

..................................................................................................................

2016年8月增補之註記:

  1. 多年來,一直查不到字書中有關「ㄛ」的相關合理字型(源),後來才轉到直接從象形著手,起初想的是各式各樣的「鉤」形,也都沒有好的答案,因為音不對,直到日前看到舊式的桿秤才恍然大悟,「ㄛ」原來是秤砣,不是鉤。
  2. 至於在1920年最後一個加進來的音符「ㄜ」,個人比較傾向是因為發音近於「ㄛ」所訂的符型。
  3. 音符「ㄞ」之字源修訂為「孩」。

 

中文注音符號音源字表

本字表以創用CC姓名標示3.0版本授權使用,註明出處免費授權使用。

回目錄

太易資訊股份有限公司  地址:台北市大安區信義路四段391號7樓之3  電話:(02)2722-8885  傳真:(02)2722-3886  信箱:service@dayi.com